1 00:00:01,920 --> 00:00:04,240 The Polish National Film School presents 2 00:03:37,560 --> 00:03:39,480 Fuck... 3 00:03:47,640 --> 00:03:51,040 Answer the fucking phone. 4 00:04:08,800 --> 00:04:12,440 Hey. You up already? 5 00:04:18,800 --> 00:04:24,960 I got us breakfast from Charlotte's. Croissants, baguette, jam... you like strawberries? 6 00:04:26,240 --> 00:04:32,600 Or maybe you think you are already sweet enough... 7 00:04:36,760 --> 00:04:39,840 Hey, wait... - What's wrong with this door? 8 00:04:39,840 --> 00:04:43,240 - Why don't you calm down. - I am calm. 9 00:04:44,400 --> 00:04:48,680 - You can't leave yet. - No, why not? 10 00:04:48,680 --> 00:04:52,920 - Because... that's my shirt you're wearing. 11 00:05:01,720 --> 00:05:04,520 And, the... 12 00:05:09,400 --> 00:05:13,440 - Who you calling? - My boyfriend. 13 00:05:13,840 --> 00:05:16,920 Fuck... - Not answering? 14 00:05:24,040 --> 00:05:26,720 What happened last night? 15 00:05:27,040 --> 00:05:30,840 Look, why don't you calm down... - Don't tell me to calm down! 16 00:05:30,840 --> 00:05:35,440 I don't know where I am, my boyfriend isn't answering, I don't know if I'm wearing... 17 00:05:35,440 --> 00:05:39,880 ...my own fucking underwear, and allegedly; I slept with some old lesbian last night! 18 00:05:41,480 --> 00:05:43,080 Sorry. 19 00:05:44,560 --> 00:05:50,640 Forgive me, I just thought you might want to grab a shower and some breakfast before you leave... 20 00:06:00,200 --> 00:06:06,240 You're at Plac Trzech Krzyzy, it's 9.15 in the morning, that's probably why he's not answering... 21 00:06:06,240 --> 00:06:09,440 ... you're probably wearing your own underwear. 22 00:06:11,240 --> 00:06:14,640 And I'm not old. 23 00:06:32,720 --> 00:06:36,000 What the fuck... 24 00:07:27,360 --> 00:07:29,240 Sit down. 25 00:07:30,120 --> 00:07:33,720 I used this towel, I - - You drink coffee? 26 00:07:33,720 --> 00:07:35,520 Yeah. 27 00:07:38,920 --> 00:07:42,880 I have to ask you something... - Sugar? 28 00:07:43,720 --> 00:07:46,040 Yes please. - Brown? 29 00:07:46,920 --> 00:07:49,560 I don't know, whichever - 30 00:08:00,400 --> 00:08:04,560 Did you have a good shower? - Aha... 31 00:08:07,520 --> 00:08:09,440 I need to ask you something... 32 00:08:09,560 --> 00:08:12,000 - You should try this shake, it's like an orgasm. 33 00:08:14,760 --> 00:08:18,240 Or maybe I'll grab quick shower first. I'll be right back. 34 00:08:18,240 --> 00:08:19,960 Stop! 35 00:08:26,240 --> 00:08:28,680 Matylda... 36 00:08:29,000 --> 00:08:31,640 Matylda, with happened last night? 37 00:08:32,400 --> 00:08:35,680 Don't remember. 38 00:09:01,000 --> 00:09:03,760 This is really good. 39 00:09:07,040 --> 00:09:16,600 What's in it? - Yoghurt... strawberries. Kiwi. Honey, cinnamon... 40 00:09:16,600 --> 00:09:18,720 ...chilli. 41 00:09:29,880 --> 00:09:33,720 You're lying. - No, I'm not. 42 00:09:33,720 --> 00:09:38,920 - Nothing happened last night. - As you wish. 43 00:09:40,720 --> 00:09:45,400 So you're saying we did "it" last night? 44 00:09:47,200 --> 00:09:50,200 You hide your words well. 45 00:09:50,200 --> 00:09:54,320 We fucked all night? - I came once, you twice. 46 00:09:58,160 --> 00:10:02,520 Now I know you're lying. Why is that? 47 00:10:02,840 --> 00:10:06,760 Because I don't have orgasms during sex. Never. 48 00:10:08,240 --> 00:10:14,200 That's funny, because last night you did. Besides, I know you like girls, after all... 49 00:10:14,200 --> 00:10:18,040 ...you picked me up. What do you mean, "I picked you up"? 50 00:10:18,040 --> 00:10:20,360 You picked me up! 51 00:10:20,360 --> 00:10:22,400 - No, what does that mean exactly? 52 00:10:22,400 --> 00:10:25,040 You crossed the club floor... 53 00:10:25,040 --> 00:10:28,360 ...and you kissed me. 54 00:10:30,240 --> 00:10:36,440 That's a really good story. But I don't believe in fairy tales. 55 00:10:42,280 --> 00:10:48,440 Hello, Jean-Pierre? - I'm sorry, I can't come to the phone right now... 56 00:10:48,640 --> 00:10:51,720 Please honey, answer the fucking phone... 57 00:10:54,920 --> 00:10:59,160 Fuck you, Jean-Pierre! What's so funny? 58 00:11:00,440 --> 00:11:03,520 No, nothing. It's just so... comical. 59 00:11:03,520 --> 00:11:06,200 You're boyfriends name is Jean-Pierre... 60 00:11:06,200 --> 00:11:09,600 ...and he can't even give you an orgasm! 61 00:11:10,240 --> 00:11:13,000 That's not funny! 62 00:11:22,000 --> 00:11:26,800 That's not funny... It's not funny! 63 00:11:26,800 --> 00:11:32,560 - Oui, oui, mon nom est Jean-Pierre, je suis extraordinaire... 64 00:12:29,520 --> 00:12:34,200 Who is "Adi"? I thought you only liked girls. 65 00:12:35,040 --> 00:12:37,600 Adrianna. 66 00:12:40,240 --> 00:12:42,160 She was a model. 67 00:12:43,200 --> 00:12:46,000 And her taste in music was terrible! 68 00:12:47,240 --> 00:12:51,280 My favorite track ever is on here. - Which one? 69 00:12:53,120 --> 00:12:55,560 I'm not telling you. 70 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Is that her? 71 00:13:05,000 --> 00:13:07,120 Maybe... 72 00:13:08,200 --> 00:13:11,720 And this? - No, no that's me. 73 00:13:13,080 --> 00:13:15,320 That's Adi. 74 00:13:15,760 --> 00:13:21,280 That's Adi... So all these paintings are yours? 75 00:13:26,160 --> 00:13:30,640 Like a wall of all your female "conquests"? - Maybe... 76 00:13:33,600 --> 00:13:36,880 Paint me. 77 00:13:43,480 --> 00:13:46,680 Is this what you do for money? 78 00:13:47,840 --> 00:13:52,720 God no... It's just something I like. 79 00:13:53,800 --> 00:13:56,560 So where do you work? 80 00:14:00,280 --> 00:14:01,960 I work... 81 00:14:03,160 --> 00:14:04,840 ...in a bank. 82 00:14:05,600 --> 00:14:08,120 And what do you do at this bank? 83 00:14:10,280 --> 00:14:12,600 I'm a teller. 84 00:14:19,280 --> 00:14:24,400 You have a rich woman on the side who keeps you in this apartment? 85 00:14:24,840 --> 00:14:30,440 My father owns the building. Take off the bra. 86 00:14:49,160 --> 00:14:53,400 So Matylda... what happened last night? 87 00:14:57,040 --> 00:15:03,000 You were at the other end of the club... 88 00:15:03,000 --> 00:15:08,000 ...making a big scene with your boyfriend. 89 00:15:08,000 --> 00:15:13,720 Le magnifique et extraordinaire. 90 00:15:20,200 --> 00:15:22,520 Take your panties off. 91 00:15:38,160 --> 00:15:39,880 Then what? 92 00:15:44,000 --> 00:15:47,520 Then you went to the bar for a new round of shots.. 93 00:15:48,360 --> 00:15:52,720 ...for a moment I thought I'd lost you. 94 00:15:54,520 --> 00:15:59,520 But then you suddenly appeared again... 95 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 ...you crossed the room and kissed me. 96 00:16:16,000 --> 00:16:19,600 I have a confession to make... 97 00:16:24,800 --> 00:16:27,920 You weren't my first. 98 00:16:28,640 --> 00:16:31,320 - No? - No... 99 00:16:36,200 --> 00:16:38,440 How many women have you been with? 100 00:16:41,840 --> 00:16:43,720 Seven. 101 00:16:53,400 --> 00:16:55,520 You're lying. 102 00:16:55,520 --> 00:17:00,000 There was no "Adrianna". Adrian, right? 103 00:17:19,760 --> 00:17:24,000 You've never been with a woman, right? 104 00:17:38,680 --> 00:17:42,840 Hello Jean-Pierre. I'm at Plac Trzech Krzyzy. 105 00:17:44,200 --> 00:17:46,560 I'm at... 106 00:17:46,560 --> 00:17:49,640 ... a friends. 107 00:17:49,960 --> 00:17:52,920 I'll be there in five minutes. 108 00:18:04,400 --> 00:18:06,560 - Wait. 109 00:19:59,000 --> 00:20:00,800 Matylda. 110 00:20:04,200 --> 00:20:05,680 What? 111 00:20:17,880 --> 00:20:21,840 THE KISS 112 00:20:21,840 --> 00:20:25,760 Starring 113 00:20:25,760 --> 00:20:29,360 Written and directed by 114 00:20:29,360 --> 00:20:33,360 Cinematography 115 00:20:33,440 --> 00:20:37,040 Produced by 116 00:20:37,040 --> 00:20:40,920 Edited by / Sound production 117 00:21:13,000 --> 00:21:23,200 The Polish National Film School